1. |
||||
AAP ACHAANAK PRAKAT HO GAE
Tu es soudainement apparu (e)
You suddenly appeared
MUJHE TURANT APAAR KHUSHEE MAHASOOS HUEE
J’ai ressenti aussitôt une joie immense
I immediately felt immense joy
MAANO YAH SPASHT HO
Comme une évidence
As a matter of course
NAJAANE KAHAAN SE
Sorti (e) de nulle part
Out of nowhere
NAJAANE KAHAAN SE
SORTI DE NULLE PART
Out of nowhere
HAVA MEIN GHOOMANA
Virevoltant dans les airs
Twirling in the air
RAATRI TITALEE
Papillon de nuit
Night butterfly
TUM BAHUT SUNDAR THE
Tu étais si joli (e)
You were so pretty
TUMANE MERA PEECHHA KIYA, TUMANE MERE CHAARON OR CHAKKAR LAGAAYA
Tu me suivais, tu tournais autour de moi
You followed me, you circled around me
MAIN KHUSHEE SE HANS PADA
Je riais de bonheur
I laughed with happiness
MERA DIL BAHUT ZOR SE DHADAK RAHA THA
Mon cœur battait si fort
My heart was beating so hard
AAP ACHAANAK PRAKAT HO GAE
Tu es soudainement apparue
You suddenly appeared
RAATRI TITALEE
Papillon de nuit
Night butterfly
RAATRI TITALEE
Papillon de nuit
Night butterfly
TUM BAHUT SUNDAR THE
Tu étais si joli (e)
You were so pretty
MERA DIL BAHUT ZOR SE DHADAK RAHA THA
Mon cœur battait si fort
My heart was beating so hard
|
||||
2. |
CHANG / Eléphant
02:07
|
|||
Khuṇ cả tạw lakhr ro mæn tik tạw nī̂ dị̂
Tu te rappelles ce personnage romanesque ?
Do you remember this romantic character?
Khuṇ f̄ạn t̄hụng cĥāng p̀ā
Tu rêves d'éléphants sauvages
You dream of wild elephants
Cĥāng h̄lāy s̄ib tạw
Des dizaines d'éléphants
Dozens of elephants
Mị̀mī xarị s̄āmārt̄h h̄yud dị̂
Que rien ne peut stopper
That nothing can stop
Mị̀chı̀ mæ̂tæ̀ nạk l̀ā thī̀ sùm comtī
Pas même les chasseurs embusqués
Not even the sniper hunters
Mị̀chı̀ mæ̂tæ̀ khwām b̂ā khlạ̀ng k̄hxng mnus̄ʹy̒
Pas même la folie humaine
Not even human madness
Khuṇ cả tạw lakhr ro mæn tik tạw nī̂ dị̂
Tu te rappelles ce personnage romanesque ?
Do you remember this romantic character?
|
||||
3. |
LINYI
02:07
|
|||
Qù wǎng yáoyuǎn de guódù
S'en aller vers une terre éloignée
Go to a distant land
Wǒ de àirén hé tā de érzi zài nàlǐ děngdàizhuó wǒ
Où m'attendent ma bien aimée et son fils
Where my beloved and her son await me
Línyí de tiānkōng xià
Sous le ciel de Linyi
Under the Linyi sky
Zài zhōngguó de yángguāng xià
Et le soleil de Chine
And the Chinese sun
Zhōngguó
Chine
|
||||
4. |
MERA DIL / Mon coeur
01:19
|
|||
SHANTI SE RAHO MERA KHAJANA
Repose en paix mon trésor
Rest in peace my treasure
MERA DIL
Mon coeur
My heart
MAIN AAPKI UPASTHITI MEHSUS KARTA HOON
Je sens ta présence
I feel your presence
YAHAN AUR ABHI
Ici et maintenant
Here and now
TUM MERE SAATH HO
Tu es avec moi
You are with me
AAP JAHAN BHI HAIN
Où que tu sois
Wherever you are
HAR PAL MEIN
A chaque instant
Every moment
MERE SABHI ASTITV MEIN
Dans tout mon être
In all my being
|
||||
5. |
||||
Babouchka
Esprit animal
Poudre d'étoiles
|
||||
6. |
INTERLUDE
02:05
|
|||
7. |
SAI MOA MEO SOMA
01:54
|
|||
8. |
SHIRU KA / Qui sait ?
02:13
|
|||
ZETSUBO SURU KOTO GA DEKINAI
Incapable de désespérer
Unable to despair
TAKUSAN NO AI O ATAETAI
Tant d'amour à donner
So much love to give
MATA AEMASU KA?
Nous reverrons-nous ?
Will we meet again?
WAKARANAI
Je ne sais pas
I do not know
IMA, WATASHITACHI NI WA NANI GA NOKOTTE IRU NODESHOU KA?
Que nous reste-t-il désormais ?
What do we have left now?
WATASHITACHI WA IMA KOKO MADEDESU
Nous sommes si loin
We are so far now
YOMEI NAN'NICHI?
Combien de jours à vivre ?
How many days to live?
SHIRU KA?
Qui sait ?
Who knows ?
|
||||
9. |
ANRAN RUSHUI
07:17
|
|||
10. |
TU ES SI JOLIE MON COEUR
01:10
|
|||
11. |
DE ANIMA
02:32
|
|||
12. |
BLUE
03:12
|
|||
13. |
SUO MA / Soma
05:07
|
|||
xúxú
En douceur
Slowly
miǎnyú tòngkǔ
Libre de souffrances
Free from suffering
xúxú
En douceur
Slowly
ānrán rùshuì
S'endormir pour toujours
Fall asleep forever
zhǎo dàonǐ
Te retrouver
Find you
hòutiān
Le jour d'après
The day after
zài juéxǐng de línghún zhīdì
Au pays des Esprits éveillés
In the land of awakened Spirits
ānrán rùshuì
S'endormir pour toujours
Fall asleep forever
Suǒ mǎ
Soma
|
||||
14. |
PAPILLON DE NUIT
01:06
|
Streaming and Download help
Frédéric Choudin recommends:
If you like Frédéric Choudin, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp